Some Short Biblical Stories
Israel and Outsiders
When the ten tribes of Northern Israel were carried off into captivity by
the Assyrians after the fall of the northern Kingdom, they disappeared
from history, though not from the imaginations of later peoples. The
leaders of Judah, however, managed to emerge with their identity intact
from the Babylonian captivity. They seem, in fact, to have clung more
than ever to what separated them from other groups, and on their return,
this exclusivist impulse led them to distrust, even disdain those who had
been left behind in Palestine. Solomon may have had 700 wives from
various peoples, but the rules against marrying outside of one's people
were once more taken as important. This is the form of postexilic Judaism
found in the books of Ezra and Nehemiah. There were
other voices, however, and two of the Bible's narrative books,
Ruth and Jonah, have often been read as parables
critical of the policy of Ezra.
- RUTH. The book of Ruth appears in Christian Bibles right
after Judges,
because its events are presumed to have occured in that time. In the
Hebrew scriptures, on the other hand, it is found in the third and last
grouping, "Writings."
- Date
In general, the works found in the "Writings" are later in date of
composition
than those in the Law and the Prophets, so that the placement itself
suggests that this is a relatively late work. Those who assign it to the
post-exilic period note that the days of judges seem to be spoken of as
long past (1.1), and that the institution of levirate marriage
(Deuteronymy 25.5) also is spoken of as an obsolete custom
(4.7). The language of the book is also said to contain some
Aramaisms, which would suggest a late date. Editorial additions could
explain some of these features, however, and other scholars see it as a
folktale carried over from the period of the monarchy.
- Meaning. The argument that the book is postexilic is linked to
an interpretation which sees it as concerned to highlight David's Moabite
ancestry, implicitly undermining rules against intermarriage. At the
opposite extreme, it can be read as a folk tale pure and simple, which has
incorporated the Davidic genealogy at some relatively late date. Its
focus then would be on the mutual devotion of Ruth and Naomi
and on the exemplary conduct of Boaz in extending charity to the
widowed and dispossessed.
- JONAH. The story of Jonah, on the other hand, has been
placed for some time in the scroll of the 12 prophets, though unlike its
neighbors it is a rather satiric short narrative rather than a collection
of prophecies.
- Date. The story's connection with the historical prophet
mentioned in 2 Kings 14.25 is not readily apparent, and the
historical background of the story itself is fairly vague. These
characteristics and some minor linguistic considerations have led some to
assign its composition to the postexilic period. The evidence for late
dating is hardly overwhelming, however.
- Meaning. Again, those favoring a late date see the story as
directed
against the exclusivist policies of postexilic Judaism. The hostility to
prophets, if that what it is, is not unlike that in Zechariah
13.1-5, another text that has been regarded as postexilic, at least
in its later chapters. On the other hand, prophecies of doom for foreign
nations are certainly common in all the prophets, and the book's stress on
the compassion of God may be as important as its universalism.
- Historicity. Bible criticism has generally treated the book as
a humorous parable, albeit more extended than most of the New Testament
parables. There is, however, a long tradition of more literal treatments.
In the latter case, it seems easier to deal with the events described as
frankly miraculous, rather than stretch to look for naturalistic
explanations.
Strong Women. One book is apocryphal, the other partly
canonical, but the stories of Esther and Judith are both
popular stories of how Israel was saved in time of peril by a beautiful
woman.
- ESTHER. In the case of Esther, the apocryphal
portions are those which appeared only in the Greek Septuagint and were
not accepted into the received Hebrew text. The differences are
important. God is clearly in charge in the apocryphal version and not
even mentioned in the canonical one. Rather than assume that someone took
the trouble to eliminate him from the Hebrew versions, it seems easier to
assume that the Greek version includes additions from various hands
designed to make the morality of the tale more palatable.
- The Deposed Queen. The reluctance of Vashti to come
show off her beauty to a bunch of drunks, even if she was to come fully
clothed, has struck some commentators as more admirable than not. At the
very least, King Ahasuerus looks ridiculous and easily manipulated.
In the Hebrew 2.1, he remembers Vashti with affection, though we
know he cannot recall his edicts. Some scholars suggest that this portion
of the tale was originally separate and was added to explain why the
position of Queen was open, though Ahasuerus would probably have had a
harem anyway. Harem intrigues by eunuchs were certainly common enough.
- Names. The name Mordecai has aroused a certain amount
of angst, since it apparently includes the name of the Babylonian god
Marduk. Some commentators have wanted to derive the name from less
obvious but less obnoxious sources, while others have suggested that
the whole story was not originally Jewish but was taken over from
Babylonian or Persian sources, much like Purim, the festival it
purports to give the origin of. This seems unnecessary. People in
strange lands often adopt or use names familiar to their hosts, even if
they retain their family name among their kin. Given the animosity toward
the Jews of the villain Haman and Mordecai's instruction that
Esther conceal her Jewishness, it would have made sense for the ambitious
Mordecai to go by a Gentile name in public.
- Purim. However popular, the feast of Purim is non-Mosaic, which is why a
story explaining its origins could still remain controversial among the rabbis. Its
name comes from the Babylonian word for "lots" (pur), and the feast may have
a non-Jewish origin. It is not one of the major holy days of Judaism, and work is
generally permitted on the day. Reading of the book of Esther is ordained
for the day; this can be raucous, with booing and noise-makers at the name of Haman.
It used to be common to burn an effigy of Haman. It is a day of giving gifts and
charity, of masks and parades. Wine is drunk at the evening feast, and the Talmud
includes an instruction to drink until one can no longer distinguish
between the arur Haman ("Cursed is Haman") and baruch Mordechai
("Blessed is
Mordechai").
- JUDITH. Surviving only in Greek, though a Greek with a
Hebrew inflection, Judith is a late book that did not
make the rabbi's canon, though it has remained very popular.
- Historicity. Judith is pretty clearly meant as an
instructive work of fiction, and its non-canonical status means that even
literalists need not defend its historicity. It begins with a Babylonian
king (Nebuchadnezzer) ruling the Assyrians, and his chief general
(Holofernes) has a Persian name. The geography of the second
chapter may be a bit confused as well. On this and on linguistic grounds,
it is generally assumed that the book was written after the exile.
- The Story of Judith in Art. The combination of sex and violence has made
the story of Judith popular with artists, especially in those periods when one
needed religious subjects to indulge in those popular themes. Judith was dealt with
by many Renaissance artists. A particular poignant case is Artemisia Gentileschi's
painting of Judith Slaying Holofernes (1613), which she may have painted
during the trial she brought charging her mentor Agostino Tasso with rape. She also
painted a well-known Judith and Her Maidservant sometime in the same period.
A second version of Judith Slaying Holofernes (1620) is very much like the
first; it was hidden away as too horrific for many years but it now on exhibit due to
revived interest in its painter. [There's a very misleading movie on her life.]
Artemisia returned to the topic of Judith and Her Maidservant with the Head of
Holofernes (1625) later.
--Botticelli has two famous paintings of Judith carrying the head of
her victim, Judith's Return to Bethulia (1470) and Judith
Leaving the Tent of Holofernes (c. 1498?). The wistful face of a Botticelli
Venus or Virgin is a bit unnerving when accompanied by a severed head.
--A Donatello statue of Judith and Holofernes (c. 1458), originally
commissioned by Cosimo de'Medici, stood in the public square of Florence for many
years. Like David (defeating Goliath) and Brutus, Judith was seen as a symbol of
Florentine independence.
--Michelangelo has a treatment of Judith and Holfernes (1509) on the
Sistine Chapel ceiling.
--Caravaggio's Judith
Beheading Holfernes (1598) is notable for the bloody treatment of Holofernes.
--Further north, Lucas Cranach the Elder presents Judith with the Head of
Holofernes (c. 1530) as an elegant German lady. [The painter was Martin
Luther's best man at his wedding.]
Innocents Accused. Two apocryphal additions to Daniel
are tales in which the falsely accused are vindicated and their accusers
killed instead, a pattern also found in Esther. The Qumran fragments show
that there were a variety of stories about
Daniel in circulation.
- SUSANNA. The story of Susannah and the elders has also
long been a favorite with painters as providing a good excuse for
picturing a young beauty bathing. Artemisia Gentileschi (see Judith above) first
made her name with a painting of Susannah and the Elders (1610) done when
she was
still in her teens (and also did a Jael and Sisera [1620]). The puns on
tree names (verses 54-59) suggest that it was originally written in Greek,
though they could have been added later. Detective story authors sometimes cite this
as an early example of their craft. There is nothing especially Jewish about this
folk tale, unless one takes Daniel's criticism of procedure as referring to
Deuteronymic law.
- BEL & THE DRAGON. Something about Daniel seems to
bring out the lions. Compare this tale with Daniel 6.16-28. These are folk
tales illustrating Daniel's cleverness and bravery. The story of the idol pokes fun
at idol worship in general. The dragon (snake) story is a bit odder; for one thing,
such worship was not characteristic of Babylonian religion so far as we know. The
lion's den story here is frankly miraculous.